Aprender um novo idioma é sempre um desafio, já que as diferenças da nossa língua-mãe são inúmeras! Grande parte da confusão linguística que enfrentamos ao aprender inglês é devido às diversas palavras que, mesmo significando a mesma coisa, devem ser utilizadas de formas diferentes. Por exemplo, você sabe diferenciar Below, Under e Beneath? 

    Se você colocar todas essas palavras no Google Tradutor, o resultado será quase o mesmo: ou “abaixo” ou “sob”. Mas, calma lá! Embora o significado seja, aparentemente, o mesmo, sua aplicação precisa ser cuidadosa e considerar todo o contexto da frase, sabia? 

    Para que você entenda melhor tudo isso, vamos te explicar um pouco sobre cada uma dessas expressões. Dá só uma olhada:

 

  • Under: Sem dúvidas, dentre as três, essa é a expressão mais comum no inglês! E, por isso, seu entendimento é bem importante. Resumidamente, “under” é uma preposição utilizada para dizer que há alguma coisa embaixo de outra. Confira exemplos:

  • My glasses were under the table (Meus óculos estão embaixo da mesa);

  • The dog slept with its paws under its body (O cachorro dormiu com as patas embaixo do corpo);

  • Water is falling under the sink (Água está caindo embaixo da pia).

 

  • Below: pode-se traduzir “below” como “abaixo”. Seu uso é bem comum para se referir a alguma coisa que está ao nível inferior a outra. Para compreender a utilização de “Below” é preciso um estudo mais a fundo, já que existem muitas formas de fazer uso dessa expressão. Mas, para iniciar tal aprendizado, confira alguns exemplos:

  • There is treasure 100 meters below this land (Há um tesouro 100 metros abaixo dessa terra);

  • The reception is just below our room (A recepção fica logo abaixo do nosso quarto);

  • His temperature was below thirty-seven degrees last night (A temperatura dele estava abaixo de trinta e sete graus ontem).

 

  • Beneath: Na verdade, “Beneath” funciona como uma palavra que pode substituir ambos “below” e “under”! Porém, esse é um termo bem mais literário e seu uso é comum em situações formais. Olha só:

  • This lady likes to read sitting beneath the trees (Esta senhora gosta de ler sentada debaixo das árvores);

  • The treasure was beneath under an old house (O tesouro estava embaixo de uma casa velha);

  • Check out this audio and the image beneath it (Confira esse áudio e a imagem abaixo dele).

 

Para entender todos os detalhes e se tornar um mestre da gramática inglesa, você já sabe o que deve fazer, não é mesmo? Apenas uma escola de inglês, como a Speak Up, promove o conhecimento da língua de forma divertida, fácil e leve! Para saber mais, e se tornar um Speaker, entre em contato conosco!